Used Apartments » Kanto » Chiba Prefecture » Funabashi
 
| | Funabashi, Chiba Prefecture 千葉県船橋市 |
| JR Sobu Line "Tsudanuma" walk 9 minutes JR総武線「津田沼」歩9分 |
| In addition to the location off to a 10-minute walk station, Please feel free to contact us during the renovated property is a preview of your choice is [Toll-free 0800-601-6343] 駅徒歩10分を切る立地に加え、リフォーム済みの物件です内覧ご希望の際はお気軽にご連絡下さい【フリーダイヤル0800-601-6343】 |
| ■ □ ■ □ Recommended point ■ □ ■ □ ・ Day, View is good ・ We are guaranteed the apartment of peace of mind ・ Also spacious balcony ・ Shopping facilities are also has been enhanced ■□■□おススメポイント■□■□・日当たり、眺望良好です・安心の保証付マンションです・バルコニーも広々・お買い物施設も充実しております |
Features pickup 特徴ピックアップ | | Immediate Available / Interior renovation / System kitchen / All room storage / Flat to the station / Japanese-style room / Flat terrain 即入居可 /内装リフォーム /システムキッチン /全居室収納 /駅まで平坦 /和室 /平坦地 | Property name 物件名 | | ■ Renovation completed Clio Tsudanuma Ichibankan ■ ■リフォーム済 クリオ津田沼壱番館■ | Price 価格 | | 23.4 million yen 2340万円 | Floor plan 間取り | | 3LDK 3LDK | Units sold 販売戸数 | | 1 units 1戸 | Occupied area 専有面積 | | 60.2 sq m (registration) 60.2m2(登記) | Other area その他面積 | | Balcony area: 12.61 sq m バルコニー面積:12.61m2 | Whereabouts floor / structures and stories 所在階/構造・階建 | | 5th floor / SRC7 story 5階/SRC7階建 | Completion date 完成時期(築年月) | | September 1995 1995年9月 | Address 住所 | | Funabashi, Chiba Prefecture Maeharanishi 1 千葉県船橋市前原西1 | Traffic 交通 | | JR Sobu Line "Tsudanuma" walk 9 minutes Shinkeiseisen "Shintsudanuma" walk 15 minutes JR Sobu Line "Higashifunahashi" walk 18 minutes JR総武線「津田沼」歩9分新京成線「新津田沼」歩15分 JR総武線「東船橋」歩18分 | Related links 関連リンク | | [Related Sites of this company] 【この会社の関連サイト】 | Person in charge 担当者より | | Person in charge of real-estate and building Yamazaki If you have any Daisuke question etc., Please feel free to tell us 担当者宅建山崎 大輔ご質問等ございましたら、お気軽にお申し付けください | Contact お問い合せ先 | | TEL: 0800-601-6343 [Toll free] mobile phone ・ Also available from PHS Caller ID is not notified Please contact the "saw SUUMO (Sumo)" If it does not lead, If the real estate company TEL:0800-601-6343【通話料無料】携帯電話・PHSからもご利用いただけます 発信者番号は通知されません 「SUUMO(スーモ)を見た」と問い合わせください つながらない方、不動産会社の方は
| Administrative expense 管理費 | | 10,410 yen / Month (consignment (commuting)) 1万410円/月(委託(通勤)) | Repair reserve 修繕積立金 | | 9640 yen / Month 9640円/月 | Time residents 入居時期 | | Immediate available 即入居可 | Whereabouts floor 所在階 | | 5th floor 5階 | Direction 向き | | South 南 | Renovation リフォーム | | 2013 November interior renovation completed (kitchen ・ bathroom ・ toilet ・ wall ・ floor ・ all rooms) 2013年11月内装リフォーム済(キッチン・浴室・トイレ・壁・床・全室) | Overview and notices その他概要・特記事項 | | Contact: Yamazaki Daisuke 担当者:山崎 大輔 | Structure-storey 構造・階建て | | SRC7 story SRC7階建 | Site of the right form 敷地の権利形態 | | Ownership 所有権 | Parking lot 駐車場 | | Site (10,000 yen / Month) 敷地内(1万円/月) | Company profile 会社概要 | | <Mediation> Governor of Chiba Prefecture (1) the first 016,493 No. THR housing distribution Group Co., Ltd., Toho House Funabashi 2 Division Yubinbango273-0005 Funabashi, Chiba Prefecture Honcho 2-27-25 <仲介>千葉県知事(1)第016493号THR住宅流通グループ(株)東宝ハウス船橋2課〒273-0005 千葉県船橋市本町2-27-25 |
Kitchenキッチン  In the kitchen with a back door, In a bright space, You can cook
勝手口のあるキッチンで、明るい空間で、調理できます
Non-living roomリビング以外の居室  In the bright living room, There is also storage space
明るい居室で、収納スペースもございます
Livingリビング  In the bright living room, You momentum conversation of family
明るいリビングで、家族の会話が弾みます
Floor plan間取り図  3LDK, Price 23.4 million yen, Footprint 60.2 sq m , Balcony area 12.61 sq m
3LDK、価格2340万円、専有面積60.2m2、バルコニー面積12.61m2
Local appearance photo現地外観写真  It is located off the 10-minute walk from the train station
駅から徒歩10分を切る立地です
Livingリビング  In pre-reform,
リフォーム済みで、
Bathroom浴室  Bathing is also very beautiful
お風呂も大変綺麗です
Non-living roomリビング以外の居室  In the bright living room, There is also storage space
明るい居室で、収納スペースもございます
Entrance玄関  The entrance is also a bright space
玄関も明るい空間です
Wash basin, toilet洗面台・洗面所  Water around also renovated
水周りもリフォーム済み
Entranceエントランス  Security also has been enhanced
セキュリティーも充実しております
Balconyバルコニー  It is also spacious balcony
バルコニーも広々しております
Non-living roomリビング以外の居室  There is a window, It has become a bright room
窓があり、明るいお部屋となっております
Location
|